现在的位置: 首页英语 English>正文
english category
{转帖}英语学习逆向法是什么–钟道隆逆向英语学习法3
发表于13年前 英语 English 暂无评论
英语学习收效不大的原因

1.什么时候补都来得及

不少人的英语学习成绩差是“一步跟不上,步步跟不上”形成 的。初中一年级刚接触英语时,一般人都怀有很大的好奇心,喜欢 学英语,但是很快就会分化。有的学生学得好,他们越学越喜欢英 语;有的学生学得不好,他们对英语的好奇心很快就会消失,慢慢 地会害怕上英语课,而且是每前进一课,对英语的害怕程度就增一分。

形成这种分化的原因很多,其中很主要的一个原因是在初中 一年级第一学期时是不是重视语音知识的学习和课文的朗读背 诵,能不能做到学一课会一课。如果能,英语成绩一般都比较好,一 个学期一个学期地学下去,水平不断提高,越学越喜欢英语,整个 学习成为一个良性循环过程。如果不重视语音知识的学习和课文 朗读,没有做到学一课会一课,英语成绩就不会好。

如果说上初中第一课时大家都在一个起跑线的话,随着一课 一课地向前推进,距离就慢慢地(一个词一个词地,一课一课地)拉 开了。第一个学期英语成绩好坏的分化不是很明显的,但是两个学 期,三个学期以后就明显分化了。基本没有掌握语音的学生,在初 中阶段也许考试还能及格,但是学习中很被动,学习完全是为了应 付考试,对于英语的好奇心很快被厌恶情绪所取代。

大家都从字母开始学,用的是同一课本,由同一老师教,为什 么会产生这种分化呢?有的人认为是家庭英语环境决定的,家里有 人会英语,孩子的英语就学得好,否则很困难。其实在录音机和教 学磁带如此普及的今天(起码对于大部分城市里的学生是这样),不是每一个学生都可以听到标准的英语声音吗?不是有很多来自 农村的学生英语学得很好吗?看来关键在于学习语音这一步是否 迈得好。如果第一步迈得不好,跟不上,而又不能及时补上的话,则 可能会陷入步步跟不上的局面。

有的学生基础不扎实的这种状态一直延续到上高中,上大学, 他们在英语学习上的被动程度和苦恼程度也随着学历的提高而提 高。在整个英语学习过程中,他们根本感受不到通过英语学习掌握 异图文化的乐趣,他们感受到的永远是不堪忍受的英语学习负担 和昔恼,一旦发展到了这个地步,则不但在英语学习上很难再取得 进步,而且可能影响整个学习。由于英语是主课,是开学考试中得 务和失分的关键所在,英语学习成绩不好的学生必然要把大量时 间花在英语上,从而也就影响了其他课程的成绩。英语学得好的人 在考试中靠英语得分,而学得不好的贝(丢分。对于他们来说,如何 提高英语学习成绩成了整个学习的主要矛盾。

不少中学生和大学生认识到了自己的基础英语不扎实,想补, 却又认为来不及了。其实只要下决心,什么时候补都来得及。只要 踏踏实实地把基础英语知识补上了,很快可以取得英语学习的主 动权)重新培养起对于英语的好奇心和兴趣。

不要脱离当前的课程去补习英语基础知识,而要结合当前的 课程去补,做到上一课会一课,能正确地逐词逐句地朗读课文,反 复朗读,直到能背出来为止。只要这样去做,不但可以跟上学习进 度,而且可以很快取得英语学习的主动权,重新建立起对英语的浓 厚兴趣,使随后的学习过程成为一个越学越爱学的良性循环。

基础英语知识不扎实的中学生和大学生,如能利用假期时间 系统地补一补初中英语则效果更好。笔者曾以初中三年级英语课 本为教材,帮助高中生和大学生在假期补习英语,要求他们模仿录 音带上的声音,反复朗读有故事情节的课文,直到能脱口而出地背 出为止。每天学习两个来小时,一两个月下来,一般都可以背会十 来篇课文。一旦能脱口而出地背出十来篇课文,他们就有中等程度 的水平了,新学期再上英语课时,就不会那么被动和苦恼了。他们 在随后的学习中仍然坚持学一课背一课,慢慢地成为同学中的饺 伎者,在升学考试或CET-4和CET-6考试中获得优良的成绩。

应该从现实出发,树立起“什么时候补都来得及”的思想。

2.急于求成

从主观愿望来说,谁不希望尽快地学会英语?但是学习英语有 它自己的规律,与学习其他知识一样,只有脚踏实地,艰苦努力,一 步一个脚印地学才能学会,绝不是几个月突击所能奏效的。不少人 对此认识不足,往往在基础知识不扎实的情况下急于求成。结果事 与愿违,欲速不达,一次一次地学不会,形成了英语学习中的顽症 和夹生饭,每学习一次英语,就增加一次失败的记录,对于学习英 语的畏难情绪又增加一分。笔者在教学过程中发现,急于求成是很 多在职人员英语学习收效不大的诸原因中最重要的一个,由于急于求成,会造成种种弊端:

(1)由于急于求成,必然好高骛远,往往不重视扎扎实实地补 习基础知识。有的人虽然也模模糊糊地认识到基础英语知识的重 要性,但是在补习时往往靖蜒点水,走走过场,心里想的是学高级 英语,看懂英语原版电影等。

(2)由于急于求成,学习进度自觉不自觉地会快起来,结果必 然是雨过湿地皮,基础不扎实。

(3)急于求成必然欲速不达,必然导致频繁地改换学习方法和 途径。例如想学口语的人听说《英语900句》不错,就学《英语900 句》,学第一课,觉得好懂,都会(其实并不一定很熟,不一定会背);学第二课,觉得也好懂,也会等等;这样一直可以对付学到第八、第九课,再往下学,就觉得有点困了,不学了。正在犹豫观望的时 候,听别人说《跟我学FOLLOW Me》比《英语900句》好,于是就放下 《英语900句》,改学《跟我学FOLLOW ME》,但又不是扎扎实实地 follow到底,不久就产生厌倦情绪,想更换教材。听别人说《走遍美 国family ALBUM.S.A.》有录像带,生动有趣,比《跟我学FOLLOW Me》好,就改学《走遍美国Family Album U.S.A.》。也许一 开始还有点新鲜感,看图听音,模模糊糊地似乎能听懂一些(主要 是根据录像内容推测,并不直接听懂对话),由于《走遍美国Family Album U·S.A.》的内容本身要比《跟我学FOLLOW ME》和《英语 900句 》难多了,所以学不了几课又会感到厌倦,又会改学《新概念 英语New Concept》、或别的什么教材。不少人书架上英语书籍;和很 多,但就是没有一本是真正从头到尾学到底的。单位组织英语学 习由于种种原因,往往也是虎头蛇尾,一开始人很多,最后不了了 之,花不少钱买来的录音带或录像带,几年过去了,可能只有第一 盘有人听过或看过,第二盘第三盘录音带外面的玻璃纸可能都没 有撕开。很多在职学习英语的人经常探讨哪本书好?其实各种英 语课本都是可用的,只要一课一课地按要求学到底,就一定能学会 英语。

3.得不到指导和鼓励

对于大多数在职学习的人来说,学习中碰到的难点往往没有 人指点,碰到困难没有人鼓励。学习中有没有老师指点的效果是大 不一样的。老师是学过来的人,他们知道什么是关键,应该搞深搞 透,什么是枝节性的问题,不一定花过多的功夫,所以在老师的指 导下学习进步快。

而自学则不同,有的人虽然有恒心,能坚持学下去,但往往由 于学习中没有人指点,抓不住重点,在关键的问题上花的功夫不 够,在一些枝节性的问题上却又钻牛角尖,例如有的初学者,基本 的英语语音知识都没有掌握,却在那里研究美国英语和英国英语 的区别。

由于没有人指点,碰到困难就会一筹莫展,找不到解决的办 法。此时的心情很像进入一个不知道前方是不是有出口的山洞,走 呀走呀,看不到一点光明,很容易丧失信心,从原入口处退出。

他人的及时鼓励对于一个人能否坚持到底是很重要的。实践 证明,自学英语时越是快要取得突破性进展的时候,越是会感到困 难巨重,不少人正是在快要成功的前夕停了下来,致使前功尽弃。

针对以上原阻,应该使用具有以下特点的英语学习方法:

能全面暴露基础英语知识的不足,从而使学习者自觉地 防止好高骛远,下决心扎扎实实地从基础英语知识学起。 ——能使学习进度想快也快不起来,彻底解决急于求成问题。 ——能使学习者及时看到自己的进步,自我鼓励,越学劲头越 大,兴趣越高,能使整个英语学习过程变成一个良性循环。

“条条道路通罗马”,能解决这些问题的英语学习方法很多,本 书所要讲的逆向法就是其中的一种。笔者在创造和总结这个方法 的过程中有成功的经验,也有走弯路的教训。所有这些,书中都有 详尽的介绍。读者在学习过程中如能细心体会和应用,结合自己的 情况,按照书中介绍的方法和步骤去做,一定可以取得比笔者更好 的成绩。

什么是逆向法

在写作和讲课过程中,这种学习方法曾被称为“钟氏法”、“自 然法”、“听写法”和“逆向法”等。学习英语犹如“逆水行舟,不进则退”取其中的“逆”字,最后定名为“逆向法”。具体说来,“逆向”有以下,几个方面的含义。

1.逆急于求成 前面已经提到,不少人由于“急于求成”而屡学屡败。不少人认 识了英语用途和他们英语水平之间的差距,很自然地就会产生 急于求成的想法和做法。其实学习英语和学习其他知识一样,是一 个由不会到会,由知之不多到知之较多的循序渐进的过程,不是突 击、下就能奏效的。

不少人的实践表明,学习英语的进度快起来容易慢下来难。所 以在下决心学习英语以后,主要应该防止急于求成。

在急于求成思想催促下,必然频繁地改变学习途径和学习教 材,结果每改换一次,就多一次累学英语不会的记录,越学越没有 信心。不少人几年来(甚至十几年来)试用过各种各样方法,企图在 很短的时间内(比方说半年或一年)速成,结果事与愿违,“想几个 月速成,结果三年五年(甚至十年八年)不成”。

逆向法主张树立长期刻苦努力学习的思想(比方说准备用两 三年时间学会英语),同时特别强调在具体实施上要争分夺秒,一 个词一个词,一句话一句地学。而只要这样去做了,结果可能是另 一的“事与愿违”,“准备花两三年学会英语,结果一年就会”。

2.逆凭空的强化和提高

基础英语知识是强化和提高的基础,脱离基础英语知识去强 毡和提高的效果都不理想。逆向法强调先扎扎实实地学好基础英 语后再提高和强化。

3.逆苦恼

不少学习英语的人,尤其是在累攻英语不下而形成夹生饭的 情况下,会形成一种矛盾的心态。一方面认识到在今天信息世界的 环境下掌握英语的重要性,有强烈的学习英语的要求,但是又望而 生畏,觉得英语学习实在可望不可及,学习中被动应付,感受到的 主要是苦恼,靠毅力支撑着,绝对谈不上有什么乐趣。真是欲罢不 能,学又学不会,其矛盾心情难以言表。

用逆向法听写录音,什么地方听不懂,写不出等等,都是具体 的,一个一个明摆着。经过努力,听懂了,写对了,所取得的进步也 是具体的,一个一个明明白白地记载在纸上。面对这样的“成绩 单”,心中感受到的再也不是苦恼了,而是不断取得成绩的喜悦。而 付出的努力越多,喜悦之情就越高,尤其是在通过反复推敲,解决 了一个长时间困扰自己的问题时,真是“欣喜若狂”,越学劲头越 大。在局外人看来需要很强的毅力才能进行下去的自学英语,在学 习者看来则是一个必然的良性循环过程,学习英语成了一种兴起, 一种享受,哪里还需要什么毅力去支撑呢!

用逆向法听写,录音带中那些听不懂和写不出的地方,不但不 是使自己泄气的“障碍物”,反而会成为吸引自己继续学下去的强 力“磁铁”。在扫除一个“障碍物”以后,一定有扫除下一个“障碍 物”的强烈愿望。如此不断前进,往往不知不觉就学到了深夜一两 点,一点倦意也没有

4.具体方法上的逆向

(1)没有现成的有形书本,也没有老师一课一课地进行讲解, 而是以录音带上无形的声音为学习内容,以录音机和各种词典为 老师,“听、写、说、背、想”五法并举,由自己写出一个课本来。

(2)通常在职人员学习英语时,往往只学与自己所从事的专业 有关的英语书刊。而逆向法则要求逆着自己熟悉的专业,有意识地 去听写与自己专业关系不大或无关的英语录音。例如搞理工的技 术人员去听写医学方面和文科方面的英语录音。

听写自己熟悉的专业英语时,会自觉不自觉地靠推理去搞懂 英语的意思。也就是说,主要依靠对内容本身的连解,英语本身则 不一定真正搞懂了。例如听一段有关雷达工作原理的英语录音,说 从一个蝙蝠嘴里发出声波,碰到障碍物后产生回波被蝙蝠的耳朵 接收,雷达也是用这种原理工作等等。对于一个已经懂得雷达原理 的人来说,只要听懂几个关键词,也就懂得了整段录音的意思,而 且是真正懂了。但是不是每句话,每个词都听懂了呢?不一定,而 且很可能差得很远。这样的学习方法不但学不到真正的英语,而且 远瞩容易产生一种虚假的满足感,认为自己的英语水平不错。

学习过程中应用自己脑子中已有知识进行推理是人们认识事 物的正常思维现象,在听写英语录音过程中很难完全避免。但是对 于英语程度不高的初学者来说,为了真正提高自己的英语,尽量不 瞩专业知识推测去搞懂英语的意思,而要主动地多听写与自己 ”无关的英语录音,而且要一词不漏的全部听写出来。在一定的 阶段上这样做可以大大提高根据发音从词典里找生词和直接从英 语本身去理解文章内容的本领,其效果比听与自己专业有关的英 勇录音要好得多。这种情况很像戏曲演员的反串,唱花脸的演员要 特意去学唱其对立面青衣,以锻炼全面的表演能力。在这方面,我 们要向专职的翻译人员学习。他们翻译的内容五花八门,今天这个 专业,明天那个专业,根本没有可能搞懂所有要翻译的专业内容, 有时甚至仓促上阵。但是由于他们的英语基本功扎实,只要临时把 有关夕一些专业名词“突击”一下就能随机应变地进行翻译。

由于听力水平低,不少人员对于听与自己专业联系不紧密或 玩直接联系的英语材料存在着不同程度的惧怕心理,听到一、两个 不动的专有名词,心里就慌了。其实只要基础英语知识扎实,听与 自己专业联系不紧密或无直接联系的英语材料不会有大大的难 度:其中的专有名词就是那么一些,听上几回也就记住了。有的内 容比较难懂,即使英语都听写出来了,文法也明白,但就是搞不懂 其内容含义人碰到这种情况,就不一定强求非要搞懂不可。“隔行 如隔山”,即使我们阅读汉语材料也有这种情况,一个搞电子通信 工程技术的人去看有机化学或医学方面的书刊,可能有很生僻的 汉字你不认得,或者所有的汉字都认得,但就是搞不懂文章所谈论 的内容是什么意思。

学习与自己专业无关的英语内容非常有助于扩大英语的知识 面和词汇量。对于非英语工作者来说,虽然不能要求他们达到专业 翻译人员的英语水平,但也要注意不要使自己的英语知识面大窄 了。无论是阅读还是口头与国外进行技术交流,涉及到的英语绝不 会局限在一个仅仅与自己专业有关的很窄的范围内,往往要用到 一些别的类别的词汇或者一个词的其他的释义。日常生活交谈,涉 及的知识面和词汇量就更广更多了。在与外国人进行日常会话过 程中,你一定会体会到“词到用时方恨少”。只有在平时的长期听 写过程中不局限于只学习与自己专业有关的英语知识,而是广开 “听路”,兼收并蓄地去学各行各业的英语单词,一个词一个词去学 去记,才有可能在会话时下意识的从嘴里说出所要说的话来。

在“逆向”听写过程中,可能会发生这样的情况:由于听力水平 的提高和语音知识的增多,听到一个很生僻的词,根据发音很快就 能从词典里找到所需要的词,但可能不像起步的初期那样花那么 大的功夫。与花的功夫成正比,来得快和来得容易的单词不容易在 脑子里留下深刻的印象,过不了多久就可能忘记。在这种情况下自 己可能会感到没有什么收获,怀疑是否自己的英语水平退步了。其 实这是正常现象,在听写的整个过程中,刚起步时,碰到的生词最 多,而且不是一下子就能在词典里找到,花的力气很多,因而学到 的生伺也就记得很牢。随着英语水平的提高,碰到的生词少了,即 使有也能比较炔的从词典找到,但记得却不大牢。总之,能够根据 发音很快从词典里找到生僻的词是自己英语水平提高了的一种体 “” 现,也是要锻炼的一种能力。

(3)搞理工的人要听写文科方面的录音,搞文科的人要听写理 工方面的录音。在学习英语过程中还要防止狭窄的实用观点,学习 的时候不要老是问与自己的专业结合得紧不紧,学了有没有用。 如果不紧,就认为学了用处不大,就不想学。其实正是那些与自己 的专业结合得不紧的英语课文对于提高水平才更有作用。这就是 “逆向”学习的好处。而且在实际使用中也不可能把所用的英语限 们在一个很小的范围内。

(4)英语水平提高到一定程度以后练习从汉语译文译回英语。 在英勇水平提高到一定程度以后,可以练习着把一些慢速英语的 汉语译文“逆向”译回英语去。当你“顺向”听写这些的英语录音时, 可能觉得文章写得很通俗易懂,所有的单词和语法也都明白,没有 什么深奥的。但当你练习着从汉语“逆向”译回英语时,除非你已经 把课文背下来了,否则一定会有不知从何下手的感觉。或苦思苦想 找不到合适的词和合适的语法而译不出来。或虽然译出来了,但自 己也很不满意等。然后再与原文对照,看看它是用的什么词和语法,自己在什么地方卡住了译不出来,译得不好等。通过这样的,“逆 向学习”和对比,一定会有很大的收获,同时也会感到慢速英语还 是很有学头的,一些看起来很普通的常用词还是很有表达能力的,关键问题是能否熟练地掌握和运用它们。

逆向法的具体做法

逆向法是一种“以迂为直”的学习方法。也许刚开始逆向学习 财,由于困难比较多,短期的实时收效可能不如“正向学习”来得 “立竿见影”,但它可以收到“正向学习”所达不到的效果。 逆向学习的具体做法——“听、写、说、背、想”
英语水平不高的初学者听英语录音,没有文字材料做依托,困 难很多,需要经过“听、写、说、背、想”五个步骤,逐词逐条才能真 正听懂,具体做法如下:

1.“听”与“写”

先把某一条录音内容从头到尾听几遍,听不懂也要硬着头皮 听。先听懂其大意,分出段落和句子,然后再以一句话为单位反复 地听。搞清楚一个句子由几个词组成,每个词在句子中起什么作 用,主、谓、宾语都是哪些词等。每听一遍就把听懂的词一个一个 按照顺序写在纸上,排列成句子,听不懂的词就先空着。对于英语 听力比较低的人来说,刚起步时听不懂的地方实在大多了,有时恐 怕连自己也说不清到底有多少处听不懂。在这种情况下,只有把听 懂了的词写出来,才能搞清楚到底有多少处听不懂。

对于碰到的生词,一定要听到能模仿录音正确地念出来,准确 地抓住各个音节的发音为止。因为只有准确地把各个音节的发音 抓住了,读出来了,才有可能根据语法和语音知识试拼出一些词, 到词典里查找。由于正确答案往往需要反复多次才能找到,所以听 写时要“写一行,空两行”,留下充分的反复修改的余地。为了纠正 不正确的拼写,“写”的时候稍有疑问就要查词典,并用色笔标出生
词和错误的拼写。

对于听写不出来的词,不要就“词”论“词”,一听写不出就立即 把录音机停下来,不再往下听写。应该继续听写下去,把听写不出 的词放到文章的整体内容上去理解。常常有这样的情况,孤立地去 抠一个词,百思不得其解,但若与整句话,整条消息联系起来去理 解,思路就宽了,往往也就知道是什么词类和怎么拼写了。

有时同一个生词在录音中多处出现,一处听不清或听不懂,可 以先放一放,看看能不能从别处得到启发。因为可能别处的录音很 清楚,或者与别的词搭配在一起被你听懂了。听写过程中,对于没 有确切把握的词,也要先“写”出来,再在以后的不断听写过程中去 校验和纠正。同一新闻在不同的时间由不同的播音员播出时,由于 各人的语调有区别,有助于听懂一些疑难词的发音。

“听”与“写”两个步骤不是截然分开的,对于英语水平不高的 初学者来说,一段录音的听写不是一次就能完成的,而是要经过多 次的“听”与“写”互相促进,互相启发,交替前进才能最后完成。

从学习英语的角度出发,初学者在起步阶段必须一边听一边 写。,如果光听不写,可能会有以下两种情况。一是漏掉了一些听不 但的词,失去了学习和提高的机会;二是有了听不懂的词时,如果 只听不写,往往听的遍数再多也可能还是听不懂,但是如果把听懂 的部分写在纸上,前后内容联系在一起,经过思考以后再去听,可 能又会听懂一些别的内容,如此不断反复,直到全部听懂。

由于严重杂音干扰而无法从语音人手推断的词,可以根据语 法进行补充,就假定自己是这条新闻的作者,在听不清的地方应该 用什麽词。或许填上去的词不正确,但总比空着好,而且随着听录 行时间的增长和英语水平的提高,自己也有可能发现并改正。

2.“说”与“背”

整扁文章听写出来以后,就要学“说”。方法是:听一句播讲人 的话,自己学说一句。学“说”时尽量使用能不断重复一段录音内 容的电子录音机,根据自己的水平确定学“说”的时间长度,尽量 “说”完整的一句。

学“说”过程可以分两步走:第一步是“比读”,即把自己学“说” 的语音录下来,与录音带上标准的语音对比,看看什么地方学得不 像,如此不断重复,直到能模仿说出大体上正确的语音为止;第二 念与录音带上的声音同步“说”。

学会“说”以后,就要“背”了。把一段录音的听写记录翻来覆去 地高声朗读,达到基本会背诵的程度。“背”对于提高听力有很大的 作用:例如慢速英语新闻广播有一定的格式和句型,:‘背”上一段时 间的消息以后,就会熟悉它的风格和常用的句型,就比较容易听懂 新的内容、有时甚至可以超过播讲人的声音,听了一句话中前面的 几个词后能提前说出后面的一些词,或听了上一句话后能提前说 出下一句来。到了这个地步,听写时的紧张心情就减轻了,或者基 本上消除了。心情一放松,水平就能发挥出来,应该听懂的也就能 听懂了。

3.“想”

如果前面“听、写、说、背”四个学习环节突出了“苦干”精神的 话,那么“想”这个环节就主要是讲怎样在“苦干”的基础上“巧干” 了,就是要求在整个学习过程中做一个“有心人”,善于开动脑筋。 “想”的内容有以下三个方面:

首先是想一想学习的进度是否合适,学到的知识是否扎实,本 书提出的学习要求达到了没有。前面已经提到,由于学习进度是自 己掌握的,不知不党的会加快学习进度。由于没有客观考核,即使 学得不深不透也还自以为学得不错。所以在整个学习过程中,尤其 是在打基础阶段、要经常告诫自己“慢些,慢些,再惧些”,时时检查 学到的知识是否扎实。如果不扎实则坚决重新学。

其次是总结和归纳学习方法方面的经验和教训。和学任何别 的知识一样,只有经常总结和归纳的人才能学得快学得好。每个人 所处的环境不同,学习过程中不同阶段碰到的困难不同,因此取得 的经验和教训也不同,应该及时地进行归纳和总结。自己总结和归 纳出来的经验和教训,适合自己的情况,用来指导自己学习,效果 特别好,可以收到事半功倍的效果。进一步说,自己总结和归纳出 来的经验和教训可能对别的人也有参考价值。孤立地去看,每一个 具体的经验和教训都是很小的,不系统的,没有多大价值。但是积 累多了,量变引起质变,可能会成为系统的、有价值的、有一定新意 的一种方法。

最后是总结和归纳学到的英语知识,使之系统化,记忆深刻 化。例如每学到一个单词或一些文法知识,要好好地想一想,过上 一段时间还要很好地归纳整理一下。归纳和总结的一项主要内容 是分析自己在听写过程中所出现的各种各样差错。实践证明,通过 分析自己的差错进行学习,效果特别好。例如有的内容听写不出 来,有的听写错了,有的听懂了但写得不对等,就要分析原因和找 到避免的方法。就拿单词来说吧,如果听写中自己不会的单词,多 次试拼出来的词在词典里都没有,或虽然词典里有,但不是所要的 答案,最后通过别的途径找到了真正的答案,就要很好地总结一下 为什么自己多次试拼出来的词都不对,是不是没有准确地抓住播 讲人的发音,还是自己的语音知识不高,或是碰到什麽特殊的发 音。每学到一个新的单词,都应该在拼写、发音和释义等三个方 面与自己已经掌握的单词进行对比,找出异同点,以形成“联系记 忆。发音和拼写上有特点的词要倍加注意,看看能否找到记忆的 窍门。对于语法也是一样,如果理解不了或理解错了,就要找语法 书来看,搞清楚正确的理解应该是什麽,自己为什麽理解不了,或 者自己的理解错在哪里等等。

逆向法的优点

逆向法“听、写、说、背、想”五法并举,使脑子的潜能得以充分 地发挥,具有许多优点:

(1)能迫使学习者注意力高度集中,充分调动其主观能动性和 学习积极性。通常的正向学习从现成的书本出发,由老师一课一课 他讲,学习者被动地接受现成的知识。因为老师讲的大部分内容书 大部有,很容易使要求不高的人产生与老师的讲授“不同步”的现 仅。例如老师在讲前面的,学生却翻看到后面去了。也很可能老师 在苦口婆心他讲解,而学生却不注意听,在想别的等等。即使表面 上注意听老师讲解,但仍可能是仅仅被动地跟着老师的思路,而没 有积极地开动自己的脑筋,充分发挥出主观能动性和积极性。听别 人讲解时很容易产生“似懂非懂”。讲的人是懂的,讲起来头头是 道,听的人似乎都懂,但实际上却不一定真正掌握了。从“似乎听懂 懂、到真正懂之间还有一段不小的距离。

用逆向法学习,没有现成的书面课本,而以录音带为学习内 容,以录音机和各种词典为自己的第一老师,学习者的思维完全受 “老师”(录音机放出来的声音和查阅各种词典)的制约,与之同步。 录音机不停地转动,放出来的声音连续不断,迫使听者的注意力高 度集中,稍有疏忽就得重来。对于难以集中起自己注意力的人来 说,确实是一种好方法。

用听写的方法由学习者通过自己的艰苦努力,一个词一个词 地写出一个课本来。由于学习者本身是课本的主动“创造者”,因而 会有很强的参与意识,能充分调动学习者的主观能动性和学习积 极性。

正因为充分调动了学习者的主观能动性和学习积极性,在局 外人看来似乎是枯燥无味的听写英语录音,却有很强的趣味性和 吸引力。不少用逆向法学习的人都反映,只要一坐下来听写,三四 个小时不知不觉地就过去了。

不少人用正向法学习英语时,听教员讲的,或看书上写的,似 乎都懂都会,实际上却不一定真正掌握了。可是自己却又不能意识 到这一点,等到发现时可能已经进展了好凡课了,补不上了,只好 放下不学了。

采用逆向法学习就没有这个问题,一般说来能独立地正确听 写出来的内容就是真正掌握了,从我学习和辅导别人学习过程中 积累的经验看,还没有碰到过一个能独立地正确听写出来全部课 文而不懂英语内容的情况(至于是否能完全懂得文章本身内容则 是另外一回事,因为有的文章内容比较难懂,即使英语全部听写出 来了,也不一定懂得其内容)。

(2)融各种英语知识的学习和能力的锻炼于一体。逆向法的 “听、写、说、背、想”五法并举,是比通常的正向学习要难得多的一 种学习方式。它把发音、语调和语感、单词的意义和拼写、句型、文 法等等知识的学习和运用融于一体。在反复听的过程中,不知不觉 地掌握了单词的发音、重音和朗读的语调;在不断地猜测和查字典 ·69· 过程中,不知不觉地学到了很多发音规则并牢牢地记住了猜出来 的词;比较简单的课文,等到基本正确地写出来的时候就已经会背 了;对于各种常用的句型也很熟悉了;长期听写,对于英语的语法 确构也就习以为常了:能用英语的思维方式直接接受英语了等等。

发音、语调和语感是不少英语学习者的一个难点和弱点。一般 说来,只有自己的发音基本正确了才能听得懂播讲人的话。常常有 “这样的情况:有某个词听不懂,最后通过各种办法找到了这个词, 却原来是一个认识的词,因为自己原来的发音错了或重音读得不 对才听不懂的。在听写过程中学“说”的阶段,播讲人说一句,自己 要学一句。虽然不一定能学到维妙维肖的地步,但总会八九不离 十,达到发音基本正确,别人基本上可以听得懂的程度。这样坚持 学上一段时间,会不知不觉地掌握一些英语语音、重音、语调以及 同化、连读、省音和弱读等知识。

学习英语语音、重音、语调以及同化、连读、省音和弱读等等最 初效的方法是听由英美人朗读的录音带,然后反复模仿。十几年以 前,录音机很不普及,无法做到这一点,因而不得不依靠音标和升 降符号等辅助手段。现在,录音机已经普及,客观条件已经改变了, 但是不少人仍然沿用老方法,学习一个多音节单词时,在记住 它拼写的同时,还必需记住每个音节中的元音怎么发音,单词的重 音在哪个音节上等内容。这样的学习方法不但大大增加了记忆量, 而且在应用时(例如朗读书面文章),对于见到的多音节单词,往往 还要判断一下每个元音发什么音、整个词的重音在哪里等等,不能 立即读出。而且经常口不从心,脑子里想发某一个音,但是嘴里读 出来的却是另外一个音。差错较多,不是元音的发音不对就是重音 的位置不对。而通过“听”标准的录音带学习的人,一个英语单词的 语音知识是作为一个完整的声音形象记在脑子里的,应用时能准 确的脱口而出”,但不一定能立即说出每个音节中的元音怎么发 音和单词的重音在哪个音节上。更何况有些语音现象很难用书面符 号准确地表达出来,只能靠听和模仿地道的录音才能学会。

对于初次碰到的英语单词,由于“先人为主”的关系,一上来就 要把它读对,否则事后费很大的劲也不一定能纠正过来。

(3)学到的英语知识印象深,记得快记得牢。不少人学习英语 过程中感到最头痛的一个问题是记不住生词。研究记忆的科学家 们指出,记英语单词,不能完全靠机械的死记死背,而是要靠“听、 说、写、背、想”五法并举,耳、嘴、手、脑同步动作。这样做,视觉、听 觉和口腔肌肉以及手部肌肉运动等在脑子里产生的印象就会很 深。最近的脑科学研究表明,人们在听、写(写的同时也有“看”的过 程)、想、说时用的是脑子的不同部位(详见Scientific American, September l992)。所以逆向法“听、说、写、背、想”并举,耳、嘴、手、 脑齐开动,是全面利用脑子的潜力,而不是单打一,所以其效果必 然很好。

播讲人的声音和自己复诵的声音,能使人精神集中,排除外界 的各种影响。特别是当脑子发胀,不大清醒时,声音的效果尤其明 显。

在听写过程中不断地用手书写英语单词,可以形成“运动记 忆”。书写的次数多了,会“习惯成自然”,需要时手就能“下意识 的”把想要的词“信手拈来”,好像没有经过大脑一样。

综上所述,采用“听、写、说、背、想”五法并举的学习方法,手、 耳、眼、嘴四者同时把信息送到脑子里去,学到的英语知识是作为 一个整体存在的,而不是零碎的、孤立的。所以有的读者形象地把 自己用“正向法”学到的英语知识比作分立元件电子线路,不但体 积大、费电(学习花的时间多),而且故障多(学到的知识不完整,不 准确);而用逆向法学到的知识则好像是集成电路,不但体积小、省 电(学习花的时间少),而且故障少(学到的知识完整,准确)。学习 中遇到的问题都是经过自己不断地推敲才解决的,所以印象深,记 得牢 。

自我解决问题以后为什么记得牢?道理很简单,就好像我们到 了一个陌生的地方,要认路一样。如果是别人带着去的,或是坐汽 车去的,即使去了几回、十几回,到头来也还不一定能独立地知道 怎么去。反之如果是自己一边问着一边找着去的话,恐怕去一次就 能牢牢地记住。这个优点对于中年人来说尤其重要。因为他们的 理解力强,如果是拿着书本进行正向学习的话,往往是一看就懂, 一过就忘。而采用逆向法学习,没有现成的书本可以看,一边听写 一边理解和记忆,听写出来了,也就真正搞懂了和记住了。

(4)大大提高英语的熟练程度。听写时,自认为听懂了的词和 句子都要写出来,句子结构要符合语法,每个单词的拼写要准确无 误,没有把握就勤查语法书籍和词典,以纠正不准确的语法知识和 拼词拼写。 不断的“听、写、说、背、想”各种单词和句型,不但可以把原来“晃晃悠悠”的英语知识固定下来,把“滥竿充数,,的剔除出去,而且可以在脑子中形成音形一体化的英语形象,只要听到一个词的 发音,脑海中会立即浮现出这个词的形象,反之也是一样,只要看 到一个词的形象,耳边似乎会立即响起这个词的声音。到了这种程 度,说明你的英语熟练程度已经大大的提高了。

“熟能生巧”。熟练到了一定程度,对英语就会有特殊的“敏感 性”和“明察秋毫”的能力。阅读一篇英语文章,一遍看过去,就可以 抓住大意和关键词。如果是看手稿,可以很快把不合适的地方和各 种差错挑出来。熟练到一定程度,还会形成对英语单词的“整体识 别”能力,即能从某一个英语单词在句中所处的位置、词中的某几 个字母、词的长短等上去识别一个英语单词的含义,而不是每看到 一个英语单词,先逐个字母的默念一遍,然后再去思索是什么意 思。这种内行和外行之间识别事物能力上的质的差别是普遍存在 的,并不是学习英语所特有的。例如一般的人听嘀、嘀、哒、哒” 莫尔斯电码感到毫无规律,但是报务员听起来却是一串串有意义 的数字或字母,水平高的报务员甚至还能从“嘀、嘀、哒、哒”的细微 差别(即报务员所谓的“手法”)中识别出对方是谁。又如看一张电 视机的原理图,上面密密麻麻地布满了各种各样的元件,在外行人 看来,不知哪个接着哪个,但对于有方框图和电视信号流程概念的 内行人看来,是完全有规律的。

听写搞多了,习惯成自然。即使有的时候只听不写,但脑子里 仍然会自动地显现一行一行的词和句子来。这种思维能力是任何 人都有的,只是程度不同而已。人们都有这样的体会,对于自己很 熟悉(必须是很熟悉,而不是一般的熟悉)的事情,只要一回想,各 种情景历历在目。学理工的人思考各种问题,物体的形状和相互关 系位置就画在自己的脑子里。棋手下棋,熟到一定程度棋盘就在脑 子里,能清楚地回忆出来一场比赛的每一步棋,两个人可以躺在床 上下盲棋,如此等等。

(5)一定程度上也可锻炼“说”英语的能力。虽然听录音是单方 向的,但是由于在听写的基础上增加了一个“说”的环节,一定程度 上也可使“说,’英语的能力得到锻炼。起码可以做到如俗活所说的 “舌头不发硬”。坚持不断地“听、说、背”英语,熟练到了一定的程 度,在与外国人对话时,不知不觉会从自己的嘴里说出一些语句 来。真是“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”,而且符合英语语法。 由于日常会话所用的词汇与科技慢速英语所用的词汇有很大的不 同,这里所介绍的“说”并不能代替口语的训练,想学日常英语会话 的人仍然必须去学英语会话读本。

作者在不同层次的人中间大力推行逆向法,只要肯放下高学 历(尤其是本科生和研究生)的包袱,坚持用这种方法学到底的人, 都获得了成功。逆向法强调基础知识的极端重要性和从听力人手 学习英语的做法,对于中学生和大学生的英语学习也是适用的。例 如每学习一课,都坚持做到能听懂该课的录音(听),能默写出该课 的课文(写),能朗读和背诵该课的课文(说和背),能把该课的各种 渊归纳整理出来(想)。只要坚持这样做,把课本上的内容学好 了英语综合能力一定会得到全面的提高。不但会看,而且能听能 说,成为同类学生中的佼佼者,比那些不重视课本学习,热中于课 外提高和强化的人的英语水平要高得多。

灵活运用逆向法

以上介绍了如何“逆向”学习英语的方法及其优点,其他各种 书刊上也介绍了不少学习英语的方法。所有这些学习方法,都是作 者们的经验之谈,都有一定道理。应该怎样对待这些方法呢,

1.在苦学的基础上巧学

可以说各种行之有效的学习方法都是讲怎样在苦学的基础上 巧学的。以上详细TAHBT逆向法的具体做法和优点,这种方法更是 突出了“苦学”的作用,强调要有“悬梁刺股”和“韦编三绝”的学习 精神,翻来覆去地学,不这目的绝不休止。学习英语与学别的事情 一样,要想有所成就,必须付出艰苦的劳动。对于学习中的困难,与 其设想得少一些,不如把困难设想得多一些。对于达到一定的学习 目的所需的时间,与其设想得短一些,不如设想得长一些。以免碰 到困难或短期看不到明显的进步而灰心丧气,为此本书对学习英 语过程中可能遇到的各种各样的困难及克服的办法做了详细的说 明,以使读者有充分的思想准备。

再有效的学习方法和先进的电子教学设备都代替不了你自己 的努力。先进的工具和有效的方法也只对肯下功夫的人才能充分 发浑出效能。正如俗话所说:“师傅领进门,修行在个人”。因此不 要老是在方法上“兜圈子”,企图找到一种不费很大力气就能提高 英语听力的方法。可以肯定他说,找不到这样的方法。

其次是在学习别人介绍的各种方法时,必须结合自己的情况 灵恬运用,不要生搬硬套。把别人介绍的各种方法变成自己的东西 要有一个过程。看几遍书上介绍的学习方法,似乎是理解了,其 实不一定。因为“感觉到了的东西,我们不能立刻理解它,只有理解 了的东西才能更深刻地感觉它(毛泽东:《实践论》)”,只有在自己 的不断实践中才能一步一步领会各种方法的要领。最后是在学习 别人介绍的各种方法同时不要过分迷信这些方法,被这些方法限 制住自己的主观能动性和创造性。只要在学习各种方法的同时结 合自己的情况,用心思索,不断总结,就一定不但能学到这些方法 的精神实质,而且还能总结出自己所特有的学习方法来,正是这些 自己所特有的学习方法才是最有效的。

2.学生如何运用逆向法

本书绝大部分章节以在职人员如何学习慢速英语为讲解对 象,但是作为一种学习英语的方法,也适用于在校的大中学生学习 英语。学生运用逆向法时,要紧紧围绕当前的课程,以所学课程的 录音带为听写教材,“听、写、说、背、想”五法并举,脚踏实地,每学 一课,都能正确的朗读课文,能听懂该课的录音,主要的课文还应 能熟练地背诵出来。笔者曾碰到过普通中学英语成绩中上的初二 学生,在用逆向法学习英语以后,对英语的兴趣急增,英语水平提 高很快,到初三下学期就能听懂慢速英语广播,高中一年级就通过 了CET-4考试。

在校大中学生切忌好高骛远,不要在英语水平很一般的情况 下丢下当前课程去学什么课外的英语教材。

3.用逆向法学习口语效果好

很多人学习口语时一边听录音带一边看书,似乎没有什么不 懂的,但是却并没有真正掌握。例如一位毕业后已经工作的硕士, 曾几度想提高口语能力都没有如愿。后来严格按照逆向法的要求 学习《英语900句》,一句一句地听写了200余句,水平提高很快, 不但在博士生入学考试时听力得分高,入学后也常常因为口语表 达得好而得到外籍教师的称赞。他深有体会地对笔者讲:“以前不 知学过多少句,但是由于学得不扎实,到了用的时候说不出,勉强 说出来,也是Chinglish,扎扎实实地学了200多句以后,就基本上 能表达自己的思想了,逆向法从基本功入手的效果就是好!”

把常用的同语和句型背得滚瓜烂熟,就可以与外国人进行一 般的交谈,反之,即使学了许多复杂的词语和句型,到时候还是说 不出,即使说出来,用的可能还是一些比较难的词。例如有的人学 口语时学过表达某一件事情很容易做时,可以用It is a piece of cake、no sweat、It is a snap、snap、It is easy和It is not difficult等六种方式。由于前四种方式很生动,很口语化,是地地道道的英语口语,所以他们的兴趣和注意力完全集中在前四种方式上,而不注意熟练地掌握最容易的后两种。结果到了真正要用的时候,涌现在 脑子里的是piece、cake、sweat、snap等比较不常用词,自己的注意 力也集中到回忆这几个句型上,稍有遗忘或不熟练,即不能脱口而 出。其实对于一般人来说,能熟练地用It is easy和It is not diffi- cult也足以表达自己的思想了。

基础英语不熟练的人在与外国人交谈时,事先反复思考,把自 己想说的话从汉语译成英语,等到认为有把握了,才张口说。可是 在说的时候,由于种种原因,说到一半可能“卡壳”,事后可能又会 把。‘卡壳,,的原因归纳为“词汇量不够”。其实只要熟练地掌握了中学英语(或本书所介绍的慢速英语),达到“熟”和“化”的地步,想说什么就能召之即来,与外国人进行一般性的交谈应该是不成问题 的。例如一次一位研究生在展览会上想问于现场讲解的外国人,他 们公司在中国有没有办事处一类的机构。思考后想用Is there any representative in China?的句子去问。可是临到要说的时候,说不 出representative一词的准确发音,外商听不懂。其实如agent、a- gency、 office、 branch、 department、 division等词都可以用来表达这个意思,可是这些词在脑子里还没有熟到召之即来和脱口而出 的地步,一着急就一个也想不起来了。

给我留言


/ 快捷键:Ctrl+Enter
不想听你唠叨×